タグ別アーカイブ: America

米国人が最もイライラする言葉、「どうでもいい」

ロイター 12月15日(水)18時3分配信

 [ニューヨーク 14日 ロイター] 米マリスト大学の調査で、米国人が最もイライラする英語表現は、2年連続で「whatever」(どうでもいい)だったことが分かった。
 調査に回答した1020人の米国人のうち、約39%が不快な言葉に「whatever」を挙げ、28%は「like」(という感じ)、15%は「you know what I mean」(分かるでしょ)を選んだ。
 マリスト大学のMary Azzoli氏は、「これらの言葉は映画などのポップカルチャーによって浸透し、よく使われている」と説明。「whateverは使い方によっては、人を見下しているように受け止められる」と話し、その言葉を使う状況によっても意味が変わることを指摘した。
 そのほか、「to tell you the truth」(実を言うと)や「actually」(実は)も、多くの人から最も不快な表現に挙げられた。

“Whatever” voted most irritating word in U.S. poll

NEW YORK (Reuters Life!) – Whatever you think about using grating words, at the end of the day it’s actually better not to say whatever, if you know what I mean.

For the second consecutive year “whatever’ topped a Marist poll as the most annoying word or phrase in the English language.

Nearly 39 percent of 1,020 Americans questioned in the survey deemed it the most irritating word, followed by “like” with 28 percent and the phrase “you know what I mean’ at 15 percent.

“Perhaps these words are introduced through popular culture, for example movies … so they catch on,” said Mary Azzoli, of Marist. “It has a lot to do with how accepted and how popular they become in every day speech.”

Azzoli said words like “whatever” can be quite dismissive depending on how they are used.

“It’s the way they are delivered and inherent in that delivery is a meaning.

The phrase “to tell you the truth” and “actually” were also unnerving to many people. But for younger Americans, aged 18 to 29, “like” was the word that annoyed them most.

(Reporting by Bernard Orr; Editing by Patricia Reaney)

広告